|
|
|
sommaire
|
من أجمل أربعين مثل في العالم
إذا
لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك If you don't have an objective in
life, any cause could be one Si tu n'as pas un but
dans la vie, tout peut servir comme un but. ** ** ** ** يوجد
دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم There is always one who suffers
more than you do, so you should be optimistic Il y a toujours
quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste ** ** ** ** يظل
الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة A man will continue acting like a
child until his mother's death, then he will age in a sudden L'homme continue agir
comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il
vieillira d'un seul coup ** ** ** ** عندما
تحب عدوك يحس بتفاهته When you love your
enemy is when he feels of his emptiness C'est quand tu aimes
ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
** ** ** ** إذا
طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة If you have been betrayed from
behind the scene, then you should be proud because
you are the only one who is in front Si quelqu'un t'as
trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. ** ** ** ** الكلام
اللين يغلب الحق البين The soft words are more powerful
than the naked truth Les mots doux sont
beaucoup plus puissants de la vérité nue ** ** ** ** كلنا
كالقمر .. له جانب مظلم We are all like the bright moon, we
still have our darker side On est tous comme la
lune, nous avons en nous ce c?té sembre ** ** ** ** لا
تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره Don't challenge someone whao has
nothing to loose Ne lance pas un défi
à quelqu'un qui n'a rien à perrdre ** ** ** ** العين
التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً The eye which doesn't know the
meaning of tears, it doesn't know anything opf value L'oeil qui ne connait
pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. ** ** ** ** المهزوم
إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز Si le vaincu continu
à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire If the loser keeps his smile the
winner will loose the thrill of victory. ** ** ** ** لا
خير في يمنى بغير يسار No benefit of a right without a
left. Aucun profit d'une
droite sans la gauche ** ** ** ** الجزع
عند المصيبة، مصيبة أخرى The panic from a catastrophe is
anothercatasrtophe La panic dans un cas
catastrophique un une catastrophe ** ** ** ** الابتسامة
كلمة معروفه من غير حروف The smile is a famous word without
letters Le sourire est un mot
sans caractères ** ** ** ** اعمل
على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك
عندما تتسلمه Be cheerful when gettin-out as when
you coming-in Soit acceuillant à
ton départ comme à ton arrivé ** ** ** ** لا
تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا Don't be critic to yor wife's
taste, she is the one who selected you at the first place. Ne soit pas criticant
du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu ** ** ** ** لن
تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك
تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك You can't chase worries flying over
your head but you can do preventing them from nesting in your head Tu ne peux pas
empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de
faire un nid dans ta tête ** ** ** ** تصادق
مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً Dive with the shark but bewarre not
to be swallowed Nage avec les requins
mais fais attention de ne pas être avaler ** ** ** ** ذوو
النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء
العظماء The demeanour will be thrilled in
finding out a mistake of his great rival ** ** ** ** إنك
تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب Every minute of anger will get you
one more year older. Chaque minute de
colère vous rend un an plus vieux ** ** ** ** end and don't إن
بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً Elocution is an art so let
listening be a similar art La diction est une
art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable ** ** ** ** الذي
يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير The impossible can never decome
possible L'impossible est
impossible ** ** ** ** اللسان
الطويل دلالة على اليد القصيرة The gift of gab is a proof of
jealousy La langue pendue est
une preuve de la jalousie. ** ** ** ** نحن
نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه We have nostalgia for the past
because it is gone. If it comes back we would hate it. Nous avons la
nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons
le détester. ** ** ** ** من
علت همته طال همه The one whose ambition is great so
his worries Celui qui as beaucoup
d'ambition il a beaucoup de souci ** ** ** ** من
العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن
العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء People feel small in the presence
of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him
feel great as well Des gens qui sentent
tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être
appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important ** ** ** ** من
يطارد عصفورين يفقدهما معاً Celui qui chasse deux
oiseaux en même temps il les perd tous les deux Chase two birds at
the same time and you will loose both. ** ** ** ** المرأة
هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر The woman is half the society and
the one who educates the other half La femme est la
moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié ** ** ** ** لكل
كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني
بالغموض For every word their is a listener
and probably my words don't suit your ears. So please don't
accuse me of being ambiguous Pour chaque mot en
trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne
m'accuse pas d'être un ambigu ** ** ** ** كلما
ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن As more higher up one rises to as
more clouds and problems will surround him. Plus que la personne
s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera ** ** ** ** لا
تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما Don't argue with an ignorant for it
will be hard for people to differentiate between you Ne pas discuter avec
un ignorant, le monde seront mélés entre vous
** ** ** ** الفشل
في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل The failure in planning will lead
in planning to failure L'échec en
planification mènera en planification vers l'échec ** ** ** ** قد
يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل
واحد منها وهو .. الفرار The coward will find 36 solutions
to his problem but the one will like most is fleeing Le lâche trouvera 36
solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire ** ** ** ** شق
طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك Better set your path with a smile
than with a sword Mieux creuser ton
chemin avec un souris que le creuser avec une épée ** ** ** ** من
أطاع الواشي ضيَع الصديق If you listen to the
telltale you will lose the friend Si tu écoutes le
rapporteur tu perds l'ami ** ** ** ** أن
تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون
قائداً للنعام Better being a cub in the family of
Lions than being a king of the ostriches Mieux d'être un
lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches.
-------------------------------------------------------------------------------- Express yourself instantly with MSN
Messenger! MSN Messenger --Forwarded Message Attachment-- Date: Thu, 7 Aug 2008 00:00:30
-0700 From: mimihabash@sbcglobal.net Subject: Fw: Fwd: 40 nice proverbs To: Nagawgaw@aol.com
من
أجمل أربعين مثل في العالم إذا
لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك If you don't have an objective in
life, any cause could be one Si tu n'as pas un but
dans la vie, tout peut servir comme un but. ** ** ** ** يوجد
دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم There is always one who suffers
more than you do, so you should be optimistic Il y a toujours
quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste ** ** ** ** يظل
الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة A man will continue acting like a
child until his mother's death, then he will age in a sudden L'homme continue agir
comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il
vieillira d'un seul coup ** ** ** ** عندما
تحب عدوك يحس بتفاهته When you love your
enemy is when he feels of his emptiness C'est quand tu aimes
ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
** ** ** ** إذا
طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة If you have been betrayed from
behind the scene, then you should be proud because
you are the only one who is in front Si quelqu'un t'as
trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. ** ** ** ** الكلام
اللين يغلب الحق البين The soft words are
more powerful than the naked truth Les mots doux sont
beaucoup plus puissants de la vérité nue ** ** ** ** كلنا
كالقمر .. له جانب مظلم We are all like the
bright moon, we still have our darker side On est tous comme la
lune, nous avons en nous ce c?té sembre ** ** ** ** لا
تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره Don't challenge someone whao has
nothing to loose Ne lance pas un défi
à quelqu'un qui n'a rien à perrdre ** ** ** ** العين
التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً The eye which doesn't know the
meaning of tears, it doesn't know anything opf value L'oeil qui ne connait
pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. ** ** ** ** المهزوم
إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز Si le vaincu continu
à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire If the loser keeps his smile the
winner will loose the thrill of victory. ** ** ** ** لا
خير في يمنى بغير يسار No benefit of a right without a
left. Aucun profit d'une
droite sans la gauche ** ** ** ** الجزع
عند المصيبة، مصيبة أخرى The panic from a
catastrophe is anothercatasrtophe La panic dans un cas
catastrophique un une catastrophe ** ** ** ** الابتسامة
كلمة معروفه من غير حروف The smile is a famous word without
letters Le sourire est un mot
sans caractères ** ** ** ** اعمل
على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك
عندما تتسلمه Be cheerful when gettin-out as when
you coming-in Soit acceuillant à
ton départ comme à ton arrivé ** ** ** ** لا
تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا Don't be critic to yor wife's
taste, she is the one who selected you at the first place. Ne soit pas criticant
du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu ** ** ** ** لن
تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك
تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك You can't chase worries flying over
your head but you can do preventing them from nesting in your head Tu ne peux pas
empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de
faire un nid dans ta tête ** ** ** ** تصادق
مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً Dive with the shark but bewarre not
to be swallowed Nage avec les requins
mais fais attention de ne pas être avaler ** ** ** ** ذوو
النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء
العظماء The demeanour will be thrilled in
finding out a mistake of his great rival ** ** ** ** إنك
تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب Every minute of anger will get you
one more year older. Chaque minute de
colère vous rend un an plus vieux ** ** ** ** end and don't إن
بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً Elocution is an art so let
listening be a similar art La diction est une
art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable ** ** ** ** الذي
يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير The impossible can never decome
possible L'impossible est
impossible ** ** ** ** اللسان
الطويل دلالة على اليد القصيرة The gift of gab is a proof of
jealousy La langue pendue est
une preuve de la jalousie. ** ** ** ** نحن
نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه We have nostalgia for the past
because it is gone. If it comes back we would hate it. Nous avons la
nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons
le détester. ** ** ** ** من
علت همته طال همه The one whose
ambition is great so his worries Celui qui as beaucoup
d'ambition il a beaucoup de souci ** ** ** ** من
العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن
العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء People feel small in the presence
of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him
feel great as well Des gens qui sentent
tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être
appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important ** ** ** ** من
يطارد عصفورين يفقدهما معاً Celui qui chasse deux
oiseaux en même temps il les perd tous les deux Chase two birds at
the same time and you will loose both. ** ** ** ** المرأة
هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر The woman is half the society and
the one who educates the other half La femme est la
moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié ** ** ** ** لكل
كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني
بالغموض For every word their is a listener
and probably my words don't suit your ears. So please don't
accuse me of being ambiguous Pour chaque mot en
trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne
m'accuse pas d'être un ambigu ** ** ** ** كلما
ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن As more higher up one rises to as
more clouds and problems will surround him. Plus que la personne
s'élevera plus que ses problèmes s'accroîteront ** ** ** ** لا
تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما Don't argue with an ignorant for it
will be hard for people to differentiate between you Ne pas discuter avec
un ignorant, le monde seront mélés entre vous
** ** ** ** الفشل
في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل The failure in planning will lead
in planning to failure L'échec en
planification mènera en planification vers l'échec ** ** ** ** قد
يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل
واحد منها وهو .. الفرار The coward will find 36 solutions
to his problem but the one will like most is fleeing Le lâche trouvera 36
solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire ** ** ** ** شق
طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك Better set your path with a smile
than with a sword Mieux creuser ton
chemin avec un souris que le creuser avec une épée ** ** ** ** من
أطاع الواشي ضيَع الصديق If you listen to the telltale you
will lose the friend Si tu écoutes le
rapporteur tu perds l'ami ** ** ** ** أن
تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون
قائداً للنعام
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches Mieux d'être un
lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches.
مع فائق ودي
يرجى التوزيع على الأصدقاء والأحباب Avec mes compliments
priere publier aux amis With compliments pls circulat and
publish for friends |